kagury (kagury) wrote in ilovemoscow,
kagury
kagury
ilovemoscow

Categories:

"Пигмалион" в театре Джигарханяна

С чем не повезло этому спектаклю, так это с афишей. Два кричащих профиля на красном фоне - чистая незамутненная агрессия, которая пугает и даже, пожалуй, немного отталкивает. Так что не смотрите на афишу, идите сразу в театр. Потому что все остальное - получилось отлично. И как это обычно бывает, про хороший спектакль сложно написать что-то существенное, кроме как идите и получайте удовольствие. Но я попробую.

Как известно, пьеса Бернарда Шоу про то, как два джентельмена, встретив на улице юную грамогласную цветочницу, которая не стеснялась в выражениях, заключили пари - удастся ли сделать из нее леди за несколько месяцев.  Что тут интересно, в английском языке разница в произношении куда более заметна, чем в русском. Поэтому для русской сцены постановка включает дополнительную трудность - как обыграть речь Элизы Дулитл, чтобы была  разница между цветочницей и герцогиней стала явной.  В данном случае вопрос был решен с использованием намека на грубую речь простолюдинки, и удалось найти ту тонкую грань,  когда выражения удерживаются в границах приличного, и при этом еще и забавно звучат.

Весьма обаятельной оказалась семейка Дулитл. И Элиза, и ее отец - сплошное воплощение той английской бодрости духа, которая неизменно восхищает наблюдателей, а самим агличанам позволяет сохранять здравый смысл в самых неожиданных ситуациях. Которых в пьесе, как известно, вполне достаточно.

Двух джентельменов-филологов, мистера Хиггинса (который как раз и стал учителем Элизы) и его приятеля Пикеринга, представили в амплуа холерика и флегматика, которые отлично дополняют друг друга. При этом Пикеринг был исключительно вежлив и очарователен, и Хиггинс, разумеется, метал молнии и сверкал глазами.

Немного неожиданной оказалась миссис Хиггинс (игривой и мудрой одновременно), однако почему бы и нет :)

Вообще,  я люблю театр Джигарханяна за возможность смотреть пьесы в том виде, в котором они были написаны. "Пигмалион" не стал исключением. Это ироничная и весьма английская по духу постановка, в которой весьма аккуратно отнеслись к оригинальному тексту, и в том числе сохранили финал именно таким, каким его задумал автор. Т.е. возможность решить, что получится из взаимной симпатии Элизы и профессора Хиггинса (а об этом невозможно не думать), подарили зрителю.

Но если вы все-таки хотите узнать, что думал о финале сам автор, то смотрите примечания здесь . Это весьма любопытно.


Огромное спасибо за приглашение на прекрасный английский вечер Наталье pamsik, сообществу moskva_lublu и, конечно же, театру - за отличные места и полученное удовольствие от происходящего на сцене.

"Пигмалион" - один из тех спектаклей, которые можно смело рекомендовать любителям английского юмора и красивых классических постановок. Что я и делаю :)

Группы театра в соцсетях: в Фейсбуке, ВКонтакте, Инстаграме и видео-канал на Youtube
Tags: театры
Subscribe

  • Китайские мотивы на Мясницкой

    Чайный дом (Дом Перлова на Мясницкой, Чайный магазин Перлова) — жилой дом и чайный магазин, построенный в 1890—1893 годах Р. И. Клейном для…

  • Москва, как она есть. Улица Высоцкого

    Этой осенью с удивлением для себя узнал, что у нас в столице есть такая улица. Получила название 29 июля 2015 года в память о советском поэте,…

  • Москва в начале ХХ века

    Сегодня отреставрированные в цвете фото нашла. Первые Триумфальные ворота в Москве построили весной 1814 года для встречи из Парижа русского…

promo ilovemoscow august 10, 2013 21:59 115
Buy for 100 tokens
Мы рады приветствовать вас в сообществе ilovemoscow. Мы надеемся, что материалы, опубликованные здесь, станут не только информативными, но и полезными как для жителей Москвы, так и для приезжих. Давайте открывать новые грани любимого города вместе! Опрос о том - что хотелось бы видеть…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments