Неудивительно, что спектакль аншлаговый – вдоль стены даже ставят приставные стульчики. Гаснет свет, и мы слышим голоса из разных углов зала: свита Воланда обсуждает квартирный вопрос, предстоящий бал и любимые цветы Мессира. Мессир терпеть не может роз, зато обожает тревожные, желтые цветы. Забегая вперед, Мастер – наоборот, любит именно розы.
Свите Воланда вообще уделяется большая часть сценического времени – акцент именно на ней. Судя по информации, эта постановка основана не на конечной версии романа «Мастер и Маргарита», а на черновиках. После спектакля появилось огромное желание в этих черновиках покопаться – неужели там реально были такие тексты?
(Все фото, кроме поклонов - с сайта Театра, актеры могут отличаться)
http://dombulgakova.ru/

Очень понравилась идея, что свита сопровождает героев романа на протяжении всего спектакля. Так, именно Азазелло (Михаил Горский), Фагот (Тимур Орагвелидзе), Бегемот (Георгий Мулика) и Гелла (Наталья Булыга) окружают Ивана Бездомного (Петр Красилов) после смерти Берлиоза (Сергей Фролов) под видом участливых граждан. Именно Азазелло и Гелла – врач и медсестра той психиатрической больницы, где Бездомный встречает Мастера. Также вся свита Воланда пытается сделать операцию буфетчику варьете Сокову, когда у того обнаружат рак печени.
Главный плюс спектакля – его камерность: где еще найти такую маленькую сцену, где еще Азазелло и Бегемот будут танцевать со зрительницами, сидящими в первом ряду, где еще Мастер (Илья Исаев) вылезет прямо из маленького подвального окошечка справа на стене?
Также, лично для меня к плюсам относится почти полностью убранные сцены из Ершалаима. Честно скажу, что они мне не слишком интересны, особенно после постановки «Мастера и Маргариты» во МХАТе им. Горького, где они, напротив, были показаны излишне подробно. Здесь режиссер ограничился только сценой, где Воланд выразительно читает отрывок про Понтия Пилата на Патриарших перед Бездомным и Берлиозом, небольшими вкраплениями в галлюцинации Бездомного и небольшой сценой между Иудой (Ян Ильвес) и Маргаритой (Оксана Коростышевская) в финале. Все вписано в канву сюжета очень изящно и органично.

Также интересна сцена появления Маргариты у Воланда - это происходит словно в ее сне, никакого Азазелло с кремом и полетов нет. Сцена бала у Воланда - настоящая призрачная фантасмогория. Заставляет задуматься сцена между Маргаритой и Фридой: ведь Фридой называется Гелла. Под покрывалом не видно ее лица, но слышно насмешливый голос, которым она рассказывает историю про задушенного ею ребенка: выдуманную ли, реальную ли?
Наконец, очень интересна ассоциация Маргариты с несчастным Левием Матвеем. Как он слишком поздно пришел спасти Христа, так и она опоздала спасти Мастера. И каково же ее счастье, когда всесильный Воланд возвращает ей его.

Хочется выделить великолепную игру Сергея Алдонина. Его подача образа более интересна, нежели у Михаила Кабанова во МХАТе. Хотя, по правде сказать, мне Воланд представляется отличным и от Алдонина, и от Кабанова. Зато у Сергея Алдонина Воланд – одетый с иголочки (какие сюртуки!), в меру насмешливый, в меру язвительный. Не гнушается выпить водочки со своей свитой – но может быть не только наигранно-добродушным, но и пугающим. Как он ведет себя на Патриарших: то шепчет, то кричит, то почти готов расцеловать Берлиоза и Бездомного – действительно не знаешь, что он сделает в следующую секунду. А еще у Сергея очень интересный и необычный голос.
Илья Исаев и Оксана Коростышевская вначале кажутся совсем непохожими на Мастера и Маргариту, и по возрасту, и по типажу. Но, в конце концов, почему бы им не иметь такую внешность? Ведь отыгрывают они прекрасно и полностью входят в роль.
И особенно хорошо вошли в свои роли представители свиты Воланда, хотя всех, кроме Фагота, я тоже представляла иначе. Почти постоянно находящиеся на сцене, шумные, веселые, ругающиеся, попадающие в забавные ситуации – они действительно не дадут скучать. Хотя пару сальных шуточек я бы все же убрала, может, это действительно из черновиков, но это какой-то «не тот» Булгаков.


В целом, я считаю, что «Мастер и Маргарита» - это вообще роман, который невозможно идеально перенести на сцену или на экран. Но театру им. М.А.Булгакова, что-то убрав, а что-то добавив, удалось сохранить и передать атмосферу произведения, за что огромное им спасибо.
А за приглашение спасибо огромное Театру, сообществу

Ссылки: группы театра в соцсетях: ВКонтакте, Инстаграме, Фейсбуке
Community Info