Мы посмотрели первый спектакль Театра Романа Виктюка, поставленный для детской аудитории. Режиссер откровенно играет в поддавки с юными зрителями, и тут мы имеем довольно редкий в отечественном театре вид детского спектакля, когда режиссеру важно лишь, чтобы детям очень понравилось, а взрослые уж как-нибудь перебьются и перетопчатся. Апофеозом подобного подхода я бы назвал «Вредные советы» в Школе Современной пьесы. Но отнесу к нему и увиденный намедни спектакль про Кота в Сапогах, точнее — в высоких ботинках на роликовых коньках. Разумеется, моя девочка заявила, что ей понравилось. Разумеется, больше всего малыши смеются над Людоедом, и, само собой, в ответ на вопрос короля, чьи они, хором кричат: «Маркиза Карабаса!»...
Поставил спектакль сам Виктюк. Взглянул на ситуацию хозяйским взглядом и обнаружил, что средний и старший брат выступили в начальных эпизодах при разделе наследства, и теперь им нечего делать на сцене. Тогда он нарядил их в женские сарафаны и выпустил на подтанцовку.
Когда мы выходили после окончания, один мальчик расспрашивал родительницу, почему парни были в женской одежде?..
Руководство детских садов настоятельно рекомендует родителям приводить детей в одежде, соответствующей полу. И девочки поголовно ходят в платьях, юбках и сарафанах. А тут одевают в женскую одежду парней. Зачем это? Чего этим добиваетесь, Роман Григорьевич?

На обратной дороге у метро «Бульвар Рокоссовского» мы встретили стоянку двухэтажных английских автобусов, на одном из которых я катался прошлым летом.
Что же, после иностранной сказки — иностранный транспорт. Но транспорт в свое время довез меня куда надо, а что мои дети сумели вынести из «Кота в сапогах»? Что хочешь жить — умей вертеться? Что не соврешь, не устроишься? Культурный код у нас с иностранными не совпадает. Так что может быть лучше — всё же сказки про Ивана Дурака?
Community Info